Колодець і маятник

           Adeepsleepfelluponmeasleeplikethatofdeath. Howlongitlastedofcourse,Iknownot;butwhen,onceagain,Iunclosedmyeyes,theobjectsaroundmewerevisible. Byawildsulphurouslustre,theoriginofwhichIcouldnotatfirstdetermine,Iwasenabledtoseetheextentandaspectoftheprison. 

           InitssizeIhadbeengreatlymistaken. Thewholecircuitofitswallsdidnotexceedtwenty-fiveyards. Forsomeminutesthisfactoccasionedmeaworldofvaintrouble;vainindeed! forwhatcouldbeoflessimportance,undertheterriblecircumstanceswhichenvironedme,thenthemeredimensionsofmydungeon? Butmysoultookawildinterestintrifles,andIbusiedmyselfinendeavorstoaccountfortheerrorIhadcommittedinmymeasurement. Thetruthatlengthflasheduponme. InmyfirstattemptatexplorationIhadcountedfifty-twopaces,uptotheperiodwhenIfell;Imustthenhavebeenwithinapaceortwoofthefragmentofserge;infact,Ihadnearlyperformedthecircuitofthevault. Ithenslept,anduponawaking,Imusthavereturneduponmystepsthussupposingthecircuitnearlydoublewhatitactuallywas. MyconfusionofmindpreventedmefromobservingthatIbeganmytourwiththewalltotheleft,andendeditwiththewalltotheright. 

           Ihadbeendeceived,too,inrespecttotheshapeoftheenclosure. 

00:00:00 00:00:00
Зміст книги
    Немає глав
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 11 з 24