Дублінці

The Dead

           

           SheturnedasiftoappealtothegoodsenseoftheothersagainstarefractorychildwhileAuntJuliagazedinfrontofher,avaguesmileofreminiscenceplayingonherface.

           “No,”continuedAuntKate,“shewouldn’tbesaidorledbyanyone,slavingthereinthatchoirnightandday,nightandday.Sixo’clockonChristmasmorning!Andallforwhat?”

           “Well,isn’titforthehonourofGod,AuntKate?”askedMaryJane,twistingroundonthepiano-stoolandsmiling.

           AuntKateturnedfiercelyonhernieceandsaid:

           “IknowallaboutthehonourofGod,MaryJane,butIthinkit’snotatallhonourableforthepopetoturnoutthewomenoutofthechoirsthathaveslavedtherealltheirlivesandputlittlewhipper-snappersofboysovertheirheads.IsupposeitisforthegoodoftheChurchifthepopedoesit.Butit’snotjust,MaryJane,andit’snotright.”

           ShehadworkedherselfintoapassionandwouldhavecontinuedindefenceofhersisterforitwasasoresubjectwithherbutMaryJane,seeingthatallthedancershadcomeback,intervenedpacifically:

           “Now,AuntKate,you’regivingscandaltoMr.Brownewhoisoftheotherpersuasion.”

           AuntKateturnedtoMr.Browne,whowasgrinningatthisallusiontohisreligion,andsaidhastily:

           “O,Idon’tquestionthepope’sbeingright.I’monlyastupidoldwomanandIwouldn’tpresumetodosuchathing.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 234 з 272