Дублінці

The Dead

           Brownewasadvancingfromthedoor,gallantlyescortingAuntJulia,wholeaneduponhisarm,smilingandhangingherhead.Anirregularmusketryofapplauseescortedheralsoasfarasthepianoandthen,asMaryJaneseatedherselfonthestool,andAuntJulia,nolongersmiling,halfturnedsoastopitchhervoicefairlyintotheroom,graduallyceased.Gabrielrecognisedtheprelude.ItwasthatofanoldsongofAuntJulia’sArrayedfortheBridal.Hervoice,strongandclearintone,attackedwithgreatspirittherunswhichembellishtheairandthoughshesangveryrapidlyshedidnotmisseventhesmallestofthegracenotes.Tofollowthevoice,withoutlookingatthesinger’sface,wastofeelandsharetheexcitementofswiftandsecureflight.Gabrielapplaudedloudlywithalltheothersatthecloseofthesongandloudapplausewasborneinfromtheinvisiblesupper-table.ItsoundedsogenuinethatalittlecolourstruggledintoAuntJulia’sfaceasshebenttoreplaceinthemusic-standtheoldleather-boundsongbookthathadherinitialsonthecover.FreddyMalins,whohadlistenedwithhisheadperchedsidewaystohearherbetter,wasstillapplaudingwheneveryoneelsehadceasedandtalkinganimatedlytohismotherwhonoddedherheadgravelyandslowlyinacquiescence.Atlast,whenhecouldclapnomore,hestoodupsuddenlyandhurriedacrosstheroomtoAuntJuliawhosehandheseizedandheldinbothhishands,shakingitwhenwordsfailedhimorthecatchinhisvoiceprovedtoomuchforhim.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 232 з 272