Карлик-ніс

           Helookedcloselyattheflower,thensmeltitandnoticedithadthesamescentasthesoupwhichtheoldwomanhadoncecookedforhim.Itwasaverystrongscent,sostrongindeedthatitmadehimsneeze,andhewentonsneezingagainandagainuntilatlengthheawoke.Helayontheoldwoman’ssofaandlookedaroundhiminsurprise.

           "Howrealdreamsdoseemsometimes,"hesaidtohimself."IcouldhavebeencertainthatIwasasquirreljustnow,andhadguinea-pigsandsquirrelsformycompanions,alsothatIhadlearnttobeafirst-ratecook.HowMotherwilllaughwhenItellherallaboutit,butshewillscoldme,too,forhavingfallenasleepinastranger’shouseinsteadofhelpingherinthemarket-place."

           Hejumpedupinahurrybuthislimbswerestifffromsleepingsolong,especiallyhisneck;hecouldnotturnitaboutveryeasily,andheseemedsosleepystillthathekeptstrikinghisnoseagainstthewallsandcupboards.Ashestooduponthethresholdtheguinea-pigsandsquirrelscamewhimperingroundhimasthoughtheywouldliketogowithhimandhebeggedthemtocome,fortheyweredearlittlecreatures,buttheywentclatteringbackintheirnutshellshoesandhecouldhearthemsqueakingawayinthehouse.

           Theoldwomanhadbroughthimalongdistancefromthemarket-place,andhehadsomedifficultyinfindinghiswaybackthroughthenarrowlanes,especiallyasthereseemedtobeagreatcrowdofpeople.

Зміст книги
    Немає глав
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 9 з 36