Карлик-ніс

           "Mywifehadonesomewhere,butIdonotknowwhereshehashiddenit.Ifyoureallydowishtoseeyourself,youhadbestgoacrosstheroadandaskUrban,thebarber,toletyoutakealookinhis.Hehasoneabouttwicethesizeofyourhead,sogoandadmireyourselfbyallmeans."

           Withthesewordshisfathertookhimbytheshouldersandpushedhimgentlyfromtheshop,lockedthedooruponhimandwentonwithhiswork.Jacob,whohadknownthebarberwellindaysgoneby,crossedtheroadandenteredhisshop."Good-morning,Urban,"hesaid,"Ihavecometoaskafavourofyou.Willyoubesogoodastoallowmeaglanceintoyourlooking-glass?"

           "Withpleasure,thereitstands,"hesaidlaughingheartily,andthecustomerwhowasbeingshavedlaughedalso."Youareahandsomelittlefellow,"thebarberwenton,"tallandslim,anecklikeaswan,handsasdaintyasaqueen’s,andasprettyalittlenoseasonecouldseeanywhere.Itisnowonderthatyouareconceited,andwishtotakeaglanceatyourself.Well,youarewelcometotheuseofmymirrors,foritshallneverbesaidofmethatIwassojealousofyourgoodlooksIwouldnotlendyoumymirrortoadmirethemin."

           Shrieksoflaughtergreetedthebarber’swords,butpoorlittleJacob,whohadseenhimselfreflectedinthemirror,couldnotkeepthetearsfromhiseyes."Nowonderyoudidnotrecogniseyourson.

Зміст книги
    Немає глав
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 15 з 36