Мідлмарч

Chapter 5

           Youhaveallnay,morethanallthosequalitieswhichIhaveeverregardedasthecharacteristicexcellencesofwomanhood.Thegreatcharmofyoursexisitscapabilityofanardentself-sacrificingaffection,andhereinweseeitsfitnesstoroundandcompletetheexistenceofourown.HithertoIhaveknownfewpleasuressaveofthesevererkind:mysatisfactionshavebeenthoseofthesolitarystudent.Ihavebeenlittledisposedtogatherflowersthatwouldwitherinmyhand,butnowIshallpluckthemwitheagerness,toplacetheminyourbosom."

           Nospeechcouldhavebeenmorethoroughlyhonestinitsintention:thefrigidrhetoricattheendwasassincereasthebarkofadog,orthecawingofanamorousrook.WoulditnotberashtoconcludethattherewasnopassionbehindthosesonnetstoDeliawhichstrikeusasthethinmusicofamandolin?

           Dorothea’sfaithsuppliedallthatMr.Casaubon’swordsseemedtoleaveunsaid:whatbelieverseesadisturbingomissionorinfelicity?Thetext,whetherofprophetorofpoet,expandsforwhateverwecanputintoit,andevenhisbadgrammarissublime.

           "Iamveryignorantyouwillquitewonderatmyignorance,"saidDorothea."Ihavesomanythoughtsthatmaybequitemistaken;andnowIshallbeabletotellthemalltoyou,andaskyouaboutthem.But,"sheadded,withrapidimaginationofMr.Casaubon’sprobablefeeling,"Iwillnottroubleyoutoomuch;onlywhenyouareinclinedtolistentome

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 70 з 1302