Червона літера

The Governor’s Hall

           Buttheproprietorappearedalreadytohaverelinquishedashopeless,theefforttoperpetuateonthissideoftheAtlantic,inahardsoil,andamidtheclosestruggleforsubsistence,thenativeEnglishtasteforornamentalgardening.Cabbagesgrewinplainsight;andapumpkin-vine,rootedatsomedistance,hadrunacrosstheinterveningspace,anddepositedoneofitsgiganticproductsdirectlybeneaththehallwindow,asiftowarntheGovernorthatthisgreatlumpofvegetablegoldwasasrichanornamentasNewEnglandearthwouldofferhim.Therewereafewrose-bushes,however,andanumberofapple-trees,probablythedescendantsofthoseplantedbytheReverendMr.Blackstone,thefirstsettlerofthepeninsula;thathalfmythologicalpersonagewhoridesthroughourearlyannals,seatedonthebackofabull.

           Pearl,seeingtherose-bushes,begantocryforaredrose,andwouldnotbepacified.

           "Hush,childhush!"saidhermother,earnestly."Donotcry,dearlittlePearl!Ihearvoicesinthegarden.TheGovernoriscoming,andgentlemenalongwithhim."

           Infact,adownthevistaofthegardenavenue,anumberofpersonswereseenapproachingtowardsthehouse.Pearl,inutterscornofhermother’sattempttoquiether,gaveaneldritchscream,andthenbecamesilent,notfromanymotionofobedience,butbecausethequickandmobilecuriosityofherdispositionwasexcitedbytheappearanceofthosenewpersonages.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 76 з 281