Червона літера

The Minister’s Vigil

           He,goinghometoabetterworld,I,likewise,wasonmywayhomeward,whenthislightshoneout.Comewithme,Ibeseechyou,Reverendsir,elseyouwillbepoorlyabletodoSabbathdutyto-morrow.Aha!seenowhowtheytroublethebrainthesebooks!thesebooks!Youshouldstudyless,goodsir,andtakealittlepastime,orthesenightwhimsieswillgrowuponyou."

           "Iwillgohomewithyou,"saidMr.Dimmesdale.

           Withachilldespondency,likeoneawakening,allnerveless,fromanuglydream,heyieldedhimselftothephysician,andwasledaway.

           Thenextday,however,beingtheSabbath,hepreachedadiscoursewhichwasheldtobetherichestandmostpowerful,andthemostrepletewithheavenlyinfluences,thathadeverproceededfromhislips.Souls,itissaid,moresoulsthanone,werebroughttothetruthbytheefficacyofthatsermon,andvowedwithinthemselvestocherishaholygratitudetowardsMr.Dimmesdalethroughoutthelonghereafter.Butashecamedownthepulpitsteps,thegrey-beardedsextonmethim,holdingupablackglove,whichtheministerrecognisedashisown.

           "Itwasfound,"saidtheSexton,"thismorningonthescaffoldwhereevil-doersaresetuptopublicshame.Satandroppeditthere,Itakeit,intendingascurrilousjestagainstyourreverence.But,indeed,hewasblindandfoolish,asheeverandalwaysis

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 142 з 281