Аліса в Задзеркаллі

Looking-Glass house

           Oh!IdosowishIcouldseethatbit!Iwantsomuchtoknowwhetherthey’veafireinthewinter:younevercantell,youknow,unlessourfiresmokes,andthensmokecomesupinthatroomtoobutthatmaybeonlypretence,justtomakeitlookasiftheyhadafire.Wellthen,thebooksaresomethinglikeourbooks,onlythewordsgothewrongway;Iknowthat,becauseI’vehelduponeofourbookstotheglass,andthentheyholduponeintheotherroom.

           ‘HowwouldyouliketoliveinLooking-glassHouse,Kitty?Iwonderifthey’dgiveyoumilkinthere?PerhapsLooking-glassmilkisn’tgoodtodrinkButoh,Kitty!nowwecometothepassage.YoucanjustseealittlepeepofthepassageinLooking-glassHouse,ifyouleavethedoorofourdrawing-roomwideopen:andit’sverylikeourpassageasfarasyoucansee,onlyyouknowitmaybequitedifferentonbeyond.Oh,Kitty!howniceitwouldbeifwecouldonlygetthroughintoLooking-glassHouse!I’msureit’sgot,oh!suchbeautifulthingsinit!

           Let’spretendthere’sawayofgettingthroughintoit,somehow,Kitty.Let’spretendtheglasshasgotallsoftlikegauze,sothatwecangetthrough.Why,it’sturningintoasortofmistnow,Ideclare!It’llbeeasyenoughtogetthroughShewasuponthechimney-piecewhileshesaidthis,thoughshehardlyknewhowshehadgotthere.Andcertainlytheglasswasbeginningtomeltaway,justlikeabrightsilverymist.

           InanothermomentAlicewasthroughtheglass,andhadjumpedlightlydownintotheLooking-glassroom.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 6 з 116