Війна світів

The Exodus From London

           Mybrothersawdimlythroughthedustthattwomenliftedoutsomethingonawhitestretcherandputitgentlyonthegrassbeneaththeprivethedge. 

           Oneofthemencamerunningtomybrother. 

           "Whereisthereanywater?"hesaid. "Heisdyingfast,andverythirsty.ItisLordGarrick." 

           "LordGarrick!"saidmybrother;"theChiefJustice?" 

           "Thewater?"hesaid. 

           "Theremaybeatap,"saidmybrother,"insomeofthehouses. Wehavenowater. Idarenotleavemypeople." 

           Themanpushedagainstthecrowdtowardsthegateofthecornerhouse. 

           "Goon!"saidthepeople,thrustingathim."Theyarecoming!Goon!" 

           Thenmybrother’sattentionwasdistractedbyabearded,eagle-facedmanluggingasmallhandbag,whichsplitevenasmybrother’seyesrestedonitanddisgorgedamassofsovereignsthatseemedtobreakupintoseparatecoinsasitstrucktheground. Theyrolledhitherandthitheramongthestrugglingfeetofmenandhorses. Themanstoppedandlookedstupidlyattheheap,andtheshaftofacabstruckhisshoulderandsenthimreeling. Hegaveashriekanddodgedback,andacartwheelshavedhimnarrowly. 

           "Way!"criedthemenallabouthim."Makeway!" 

           Sosoonasthecabhadpassed,heflunghimself,withbothhandsopen,upontheheapofcoins,andbeganthrustinghandfulsinhispocket. 

00:00:00 00:00:00
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 116 з 210