Різдвяна історія

Chapter 3

           Butnow,theplatesbeingchangedbyMissBelinda,MrsCratchitlefttheroomalonetoonervoustobearwitnessestotakethepuddingupandbringitin.

           Supposeitshouldnotbedoneenough?Supposeitshouldbreakinturningout?Supposesomebodyshouldhavegotoverthewalloftheback-yard,andstolenit,whiletheyweremerrywiththegooseasuppositionatwhichthetwoyoungCratchitsbecamelivid.Allsortsofhorrorsweresupposed.

           Hallo!Agreatdealofsteam.Thepuddingwasoutofthecopper.Asmelllikeawashing-day!Thatwasthecloth.Asmelllikeaneating-houseandapastrycook’snextdoortoeachother,withalaundress’snextdoortothat!Thatwasthepudding.InhalfaminuteMrsCratchitenteredflushed,butsmilingproudlywiththepudding,likeaspeckledcannon-ball,sohardandfirm,blazinginhalfofhalf-a-quarternofignitedbrandy,andbedightwithChristmashollystuckintothetop.

           Oh,awonderfulpudding.BobCratchitsaid,andcalmlytoo,thatheregardeditasthegreatestsuccessachievedbyMrsCratchitsincetheirmarriage.MrsCratchitsaidthatnowtheweightwasoffhermind,shewouldconfessshehadhadherdoubtsaboutthequantityofflour.Everybodyhadsomethingtosayaboutit,butnobodysaidorthoughtitwasatallasmallpuddingforalargefamily.Itwouldhavebeenflatheresytodoso.AnyCratchitwouldhaveblushedtohintatsuchathing.

           Atlastthedinnerwasalldone,theclothwascleared,thehearthswept,andthefiremadeup.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 63 з 109