Попелюшка

           Shethenwenttolookintohermouse-trap, whereshefoundsixmiceallalive, andorderedCinderillatoliftupalittlethetrap-door, whengivingeachmouse,asitwentout,alittletapwithherwand,themousewasatthatmomentturnedintoafairhorse, whichaltogethermadeaveryfinesetofsixhorsesofabeautifulmouse-coloureddapple-grey. 

           Beingatalossforacoachman, "Iwillgoandsee,"saysCinderilla,"iftherebeneveraratintherat-trap,thatwemaymakeacoachmanofhim." 

           "Thouartintheright,"repliedhergodmother; "goandlook." 

           Cinderillabroughtthetraptoher,andinittherewerethreehugerats. TheFairymadechoiceofoneofthethree,whichhadthelargestbeard,and,havingtouchedhimwithherwand, hewasturnedintoafatjollycoachman,whohadthesmartestwhiskerseyeseverbeheld. 

           Afterthat,shesaidtoher: 

           "Goagainintothegarden,andyouwillfindsixlizardsbehindthewateringpot; bringthemtome." 

           Shehadnosoonerdoneso,buthergodmotherturnedthemintosixfootmen,whoskippedupimmediatelybehindthecoach,withtheirliveriesallbedaubedwithgoldandsilver, andclungasclosebehindit,asiftheyhaddonenothingelsetheirwholelives. 

00:00:00 00:00:00
Зміст книги
    Немає глав
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 4 з 10