Попелюшка

           Oncetherewasagentlemanwhomarried,forhissecondwife,theproudestandmosthaughtywomanthatwaseverseen. Shehad,byaformerhusband,twodaughtersofherownhumourandtheywereindeedexactlylikeherinallthings. Hehadlikewise,byanotherwife,ayoungdaughter,butofunparalleledgoodnessandsweetnessoftemper,whichshetookfromhermother,whowasthebestcreatureintheworld. 

           Nosoonerweretheceremoniesoftheweddingover,butthestepmotherbegantoshewherselfinhercolours. Shecouldnotbearthegoodqualitiesofthisprettygirl; andtheless,becausetheymadeherowndaughtersappearthemoreodious. Sheemployedherinthemeanestworkofthehouse; shescouredthedishes,tables,etc. andrubbedMadam’schamber,andthoseofMisses,herdaughters; shelayupinasorrygarret,uponawretchedstraw-bed, whilehersisterslayinfinerooms,withfloorsallinlaid,uponbedsoftheverynewestfashion,andwheretheyhadlooking-glassessolarge,thattheymightseethemselvesattheirfulllength,fromheadtofoot. 

           Thepoorgirlboreallpatiently,anddarednottellherfather,whowouldhaverattledheroff;forhiswifegovernedhimintirely. Whenshehaddoneherwork,sheusedtogointothechimney-corner,andsitdownamongcindersandashes, whichmadehercommonlybecalledCinder-breech;buttheyoungest,whowasnotsorudeanduncivilastheeldest,calledherCinderilla. However,Cinderilla,notwithstandinghermeanapparel,wasahundredtimeshandsomerthanhersisters,tho’theywerealwaysdressedveryrichly. 

00:00:00 00:00:00
Зміст книги
    Немає глав
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 1 з 10