Спогади Шерлока Холмса

The Resident Patient

           Withyourpermission,Iwillremaininthewaiting-roomwhileyougointomyfather’scase.’

           "Tothis,ofcourse,Iassented,andtheyoungmanwithdrew.ThepatientandIthenplungedintoadiscussionofhiscase,ofwhichItookexhaustivenotes.Hewasnotremarkableforintelligence,andhisanswerswerefrequentlyobscure,whichIattributedtohislimitedacquaintancewithourlanguage.Suddenly,however,asIsatwriting,heceasedtogiveanyansweratalltomyinquiries,andonmyturningtowardshimIwasshockedtoseethathewassittingboltuprightinhischair,staringatmewithaperfectlyblankandrigidface.Hewasagaininthegripofhismysteriousmalady.

           "Myfirstfeeling,asIhavejustsaid,wasoneofpityandhorror.Mysecond,Ifear,wasratheroneofprofessionalsatisfaction.Imadenotesofmypatient’spulseandtemperature,testedtherigidityofhismuscles,andexaminedhisreflexes.Therewasnothingmarkedlyabnormalinanyoftheseconditions,whichharmonizedwithmyformerexperiences.Ihadobtainedgoodresultsinsuchcasesbytheinhalationofnitriteofamyl,andthepresentseemedanadmirableopportunityoftestingitsvirtues.Thebottlewasdownstairsinmylaboratory,so,leavingmypatientseatedinhischair,Irandowntogetit.Therewassomelittledelayinfindingitfiveminutes,letussayandthenIreturned.Imaginemyamazementtofindtheroomemptyandthepatientgone.

           "Ofcourse,myfirstactwastorunintothewaiting-room.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 220 з 340