Спогади Шерлока Холмса

The “Gloria Scott”

           FromagroveuponourleftIcouldalreadyseethehighchimneysandtheflagstaffwhichmarkedthesquire’sdwelling.

           "‘Myfathermadethefellowgardener,’-saidmycompanion,‘andthen,asthatdidnotsatisfyhim,hewaspromotedtobebutler.Thehouseseemedtobeathismercy,andhewanderedaboutanddidwhathechoseinit.Themaidscomplainedofhisdrunkenhabitsandhisvilelanguage.Thedadraisedtheirwagesallroundtorecompensethemfortheannoyance.Thefellowwouldtaketheboatandmyfather’sbestgunandtreathimselftolittleshootingtrips.Andallthiswithsuchasneering,leering,insolentfacethatIwouldhaveknockedhimdowntwentytimesoverifhehadbeenamanofmyownage.Itellyou,Holmes,IhavehadtokeepatightholduponmyselfallthistimeandnowIamaskingmyselfwhether,ifIhadletmyselfgoalittlemore,Imightnothavebeenawiserman.

           "‘Well,matterswentfrombadtoworsewithus,andthisanimalHudsonbecamemoreandmoreintrusive,untilatlast,onhismakingsomeinsolentreplytomyfatherinmypresenceoneday,Itookhimbytheshouldersandturnedhimoutoftheroom.Heslunkawaywithalividfaceandtwovenomouseyeswhichutteredmorethreatsthanhistonguecoulddo.Idon’tknowwhatpassedbetweenthepoordadandhimafterthat,butthedadcametomenextdayandaskedmewhetherIwouldmindapologizingtoHudson.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 104 з 340