Острів доктора Моро

The Reversion of the Beast Folk.

           

           "Theyaremad;theyarefools,"saidtheDog-man."Evennowtheytalktogetherbeyondthere.Theysay,‘TheMasterisdead.TheOtherwiththeWhipisdead.ThatOtherwhowalkedintheSeaisasweare.WehavenoMaster,noWhips,noHouseofPain,anymore.Thereisanend.WelovetheLaw,andwillkeepit;butthereisnoPain,noMaster,noWhipsforeveragain.’Sotheysay.ButIknow,Master,Iknow."

           Ifeltinthedarkness,andpattedtheDog-man’shead."Itiswell,"Isaidagain.

           "Presentlyyouwillslaythemall,"saidtheDog-man.

           "Presently,"Ianswered,"Iwillslaythemall,aftercertaindaysandcertainthingshavecometopass.Everyoneofthemsavethoseyouspare,everyoneofthemshallbeslain."

           "WhattheMasterwishestokill,theMasterkills,"saidtheDog-manwithacertainsatisfactioninhisvoice.

           "Andthattheirsinsmaygrow,"Isaid,"letthemliveintheirfollyuntiltheirtimeisripe.LetthemnotknowthatIamtheMaster."

           "TheMaster’swillissweet,"saidtheDog-man,withthereadytactofhiscanineblood.

           "Butonehassinned,"saidI."HimIwillkill,wheneverImaymeethim.WhenIsaytoyou,‘Thatishe,’seethatyoufalluponhim.AndnowIwillgotothemenandwomenwhoareassembledtogether."

           ForamomenttheopeningofthehutwasblackenedbytheexitoftheDog-man.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 156 з 175