Острів доктора Моро

Alone with the Beast Folk.

           

           Ipickedupthehatchetsandswungthembytheirheadsfromtheslingofmyarm;turnedMontgomeryover;pickeduphisrevolverstillloadedintwochambers,andbendingdowntorummage,foundhalf-a-dozencartridgesinhispocket.

           "Takehim,"saidI,standingupagainandpointingwiththewhip;"takehim,andcarryhimoutandcasthimintothesea."

           Theycameforward,evidentlystillafraidofMontgomery,butstillmoreafraidofmycrackingredwhip-lash;andaftersomefumblingandhesitation,somewhip-crackingandshouting,theyliftedhimgingerly,carriedhimdowntothebeach,andwentsplashingintothedazzlingwelterofthesea.

           "On!"saidI,"on!Carryhimfar."

           Theywentinuptotheirarmpitsandstoodregardingme.

           "Letgo,"saidI;andthebodyofMontgomeryvanishedwithasplash.Somethingseemedtotightenacrossmychest.

           "Good!"saidI,withabreakinmyvoice;andtheycameback,hurryingandfearful,tothemarginofthewater,leavinglongwakesofblackinthesilver.Atthewater’sedgetheystopped,turningandglaringintotheseaasthoughtheypresentlyexpectedMontgomerytoarisetherefromandexactvengeance.

           "Nowthese,"saidI,pointingtotheotherbodies.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 149 з 175