Поклик предків

The Toil of Trace and Trail

           "Theytoldusupabovethatthebottomwasdroppingoutofthetrailandthatthebestthingforustodowastolayover,"HalsaidinresponsetoThornton’swarningtotakenomorechancesontherottenice. "Theytolduswecouldn’tmakeWhiteRiver,andhereweare." Thislastwithasneeringringoftriumphinit. 

           "Andtheytoldyoutrue,"JohnThorntonanswered. "Thebottom’slikelytodropoutatanymoment. Onlyfools,withtheblindluckoffools,couldhavemadeit. Itellyoustraight,Iwouldn’triskmycarcassonthaticeforallthegoldinAlaska." 

           "That’sbecauseyou’renotafool,Isuppose,"saidHal. "Allthesame,we’llgoontoDawson." Heuncoiledhiswhip. "Getupthere,Buck! Hi!Getupthere!Mushon!" 

           Thorntonwentonwhittling. Itwasidle,heknew,togetbetweenafoolandhisfolly; whiletwoorthreefoolsmoreorlesswouldnotaltertheschemeofthings. 

           Buttheteamdidnotgetupatthecommand. Ithadlongsincepassedintothestagewhereblowswererequiredtorouseit. Thewhipflashedout,hereandthere,onitsmercilesserrands. JohnThorntoncompressedhislips. Sol-lekswasthefirsttocrawltohisfeet. Teekfollowed. Joecamenext,yelpingwithpain. Pikemadepainfulefforts. Twicehefellover,whenhalfup,andonthethirdattemptmanagedtorise. Buckmadenoeffort. Helayquietlywherehehadfallen. Thelashbitintohimagainandagain,butheneitherwhinednorstruggled. 

00:00:00 00:00:00
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 72 з 118