Поклик предків

Into the Primitive

           AndoverthisgreatdemesneBuckruled. Herehewasborn,andherehehadlivedthefouryearsofhislife. Itwastrue,therewereotherdogs. Therecouldnotbutbeotherdogsonsovastaplace,buttheydidnotcount. Theycameandwent,residedinthepopulouskennels,orlivedobscurelyintherecessesofthehouseafterthefashionofToots,theJapanesepug,orYsabel,theMexicanhairlessstrangecreaturesthatrarelyputnoseoutofdoorsorsetfoottoground. Ontheotherhand,therewerethefoxterriers,ascoreofthematleast,whoyelpedfearfulpromisesatTootsandYsabellookingoutofthewindowsatthemandprotectedbyalegionofhousemaidsarmedwithbroomsandmops. 

           ButBuckwasneitherhouse-dognorkennel-dog. Thewholerealmwashis. HeplungedintotheswimmingtankorwenthuntingwiththeJudge’ssons; heescortedMollieandAlice,theJudge’sdaughters,onlongtwilightorearlymorningrambles; onwintrynightshelayattheJudge’sfeetbeforetheroaringlibraryfire; hecarriedtheJudge’sgrandsonsonhisback,orrolledtheminthegrass,andguardedtheirfootstepsthroughwildadventuresdowntothefountaininthestableyard,andevenbeyond,wherethepaddockswere,andtheberrypatches. Amongtheterriershestalkedimperiously,andTootsandYsabelheutterlyignored,forhewaskingkingoverallcreeping,crawling,flyingthingsofJudgeMiller’splace,humansincluded. 

           Hisfather,Elmo,ahugeSt.Bernard,hadbeentheJudge’sinseparablecompanion,andBuckbidfairtofollowinthewayofhisfather. Hewasnotsolargeheweighedonlyonehundredandfortypoundsforhismother,Shep,hadbeenaScotchshepherddog. Nevertheless,onehundredandfortypounds,towhichwasaddedthedignitythatcomesofgoodlivinganduniversalrespect,enabledhimtocarryhimselfinrightroyalfashion. 

00:00:00 00:00:00
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 2 з 118