Поклик предків

The Sounding of the Call

           Thiswassufficienttoflingthewholepackforward,pell-mell,crowdedtogether,blockedandconfusedbyitseagernesstopulldowntheprey. Buck’smarvellousquicknessandagilitystoodhimingoodstead. Pivotingonhishindlegs,andsnappingandgashing,hewaseverywhereatonce,presentingafrontwhichwasapparentlyunbrokensoswiftlydidhewhirlandguardfromsidetoside. Buttopreventthemfromgettingbehindhim,hewasforcedback,downpastthepoolandintothecreekbed,tillhebroughtupagainstahighgravelbank. Heworkedalongtoarightangleinthebankwhichthemenhadmadeinthecourseofmining,andinthisanglehecametobay,protectedonthreesidesandwithnothingtodobutfacethefront. 

           Andsowelldidhefaceit,thatattheendofhalfanhourthewolvesdrewbackdiscomfited. Thetonguesofallwereoutandlolling,thewhitefangsshowingcruellywhiteinthemoonlight. Somewerelyingdownwithheadsraisedandearsprickedforward; othersstoodontheirfeet,watchinghim; andstillotherswerelappingwaterfromthepool. Onewolf,longandleanandgray,advancedcautiously,inafriendlymanner,andBuckrecognizedthewildbrotherwithwhomhehadrunforanightandaday. Hewaswhiningsoftly,and,asBuckwhined,theytouchednoses. 

           Thenanoldwolf,gauntandbattle-scarred,cameforward. Buckwrithedhislipsintothepreliminaryofasnarl,butsniffednoseswithhim. Whereupontheoldwolfsatdown,pointednoseatthemoon,andbrokeoutthelongwolfhowl. 

00:00:00 00:00:00
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 116 з 118