Перетворення

I

           Gregorwasgreatlyencouragedbythis;buttheyallshouldhavebeencallingtohim,hisfatherandhismothertoo:“Welldone,Gregor”,theyshouldhavecried,“keepatit,keepholdofthelock!”Andwiththeideathattheywereallexcitedlyfollowinghisefforts,hebitonthekeywithallhisstrength,payingnoattentiontothepainhewascausinghimself.Asthekeyturnedroundheturnedaroundthelockwithit,onlyholdinghimselfuprightwithhismouth,andhungontothekeyorpusheditdownagainwiththewholeweightofhisbodyasneeded.TheclearsoundofthelockasitsnappedbackwasGregor’ssignthathecouldbreakhisconcentration,andasheregainedhisbreathhesaidtohimself:“So,Ididn’tneedthelocksmithafterall”.Thenhelayhisheadonthehandleofthedoortoopenitcompletely.

           Becausehehadtoopenthedoorinthisway,itwasalreadywideopenbeforehecouldbeseen.Hehadfirsttoslowlyturnhimselfaroundoneofthedoubledoors,andhehadtodoitverycarefullyifhedidnotwanttofallflatonhisbackbeforeenteringtheroom.Hewasstilloccupiedwiththisdifficultmovement,unabletopayattentiontoanythingelse,whenheheardthechiefclerkexclaimaloud“Oh!”,whichsoundedlikethesoughingofthewind.Nowhealsosawhim—hewasthenearesttothedoor—hishandpressedagainsthisopenmouthandslowlyretreatingasifdrivenbyasteadyandinvisibleforce.Gregor’smother,herhairstilldishevelledfrombeddespitethechiefclerk’sbeingthere,lookedathisfather.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 18 з 81