Діти залізниці

Peter’s coal-mine.

           

           Therocksandhillsandvalleysandtrees,thecanal,andaboveall,therailway,weresonewandsoperfectlypleasingthattheremembranceoftheoldlifeinthevillagrewtoseemalmostlikeadream.

           Motherhadtoldthemmorethanoncethattheywere‘quitepoornow,’butthisdidnotseemtobeanythingbutawayofspeaking.Grown-uppeople,evenMothers,oftenmakeremarksthatdon’tseemtomeananythinginparticular,justforthesakeofsayingsomething,seemingly.Therewasalwaysenoughtoeat,andtheyworethesamekindofniceclothestheyhadalwaysworn.

           ButinJunecamethreewetdays;theraincamedown,straightaslances,anditwasvery,verycold.Nobodycouldgoout,andeverybodyshivered.TheyallwentuptothedoorofMother’sroomandknocked.

           "Well,whatisit?"askedMotherfrominside.

           "Mother,"saidBobbie,"mayn’tIlightafire?Idoknowhow."

           AndMothersaid:"No,myducky-love.Wemustn’thavefiresinJunecoalissodear.Ifyou’recold,goandhaveagoodrompintheattic.That’llwarmyou."

           "But,Mother,itonlytakessuchaverylittlecoaltomakeafire."

           "It’smorethanwecanafford,chickeny-love,"saidMother,cheerfully."Nowrunaway,there’sdarlingsI’mmadlybusy!"

           "Mother’salwaysbusynow,"saidPhyllis,inawhispertoPeter.Peterdidnotanswer.Heshruggedhisshoulders.Hewasthinking.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 31 з 250