Діти залізниці

The hound’s grandfather.

           WhenallthethingswerereadythatPeterwastotakeback,theDoctorsaidsuddenly:—

           "You’llexcusemyshovingmyoarin,won’tyou?ButIshouldliketosaysomethingtoyou."

           "Nowforarowing,"thoughtPeter,whohadbeenwonderinghowitwasthathehadescapedone.

           "Somethingscientific,"addedtheDoctor.

           "Yes,"saidPeter,fiddlingwiththefossilammonitethattheDoctorusedforapaper-weight.

           "Wellthen,yousee.Boysandgirlsareonlylittlemenandwomen.AndWEaremuchharderandhardierthantheyare—"(Peterlikedthe"we."PerhapstheDoctorhadknownhewould.)—"andmuchstronger,andthingsthathurtTHEMdon’thurtUS.Youknowyoumustn’thitagirl—"

           "Ishouldthinknot,indeed,"mutteredPeter,indignantly.

           "Notevenifshe’syourownsister.That’sbecausegirlsaresomuchsofterandweakerthanweare;theyhavetobe,youknow,"headded,"becauseiftheyweren’t,itwouldn’tbeniceforthebabies.Andthat’swhyalltheanimalsaresogoodtothemotheranimals.Theyneverfightthem,youknow."

           "Iknow,"saidPeter,interested;"twobuckrabbitswillfightalldayifyouletthem,buttheywon’thurtadoe."

           "No;andquitewildbeastslionsandelephantsthey’reimmenselygentlewiththefemalebeasts.Andwe’vegottobe,too."

           "Isee,"saidPeter.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 223 з 250