Діти залізниці

Peter’s coal-mine.

           

           "Whatahorridoldwoman!"saidMother;"she’sjustwalkedoffwiththemoneyandnotgotusanythingtoeatatall."

           "Thenshan’twehaveanysupperatall?"askedPhyllis,dismayed,steppingbackontoasoap-dishthatcrackedresponsively.

           "Oh,yes,"saidMother,"onlyit’llmeanunpackingoneofthosebigcasesthatweputinthecellar.Phil,domindwhereyou’rewalkingto,there’sadear.Peter,holdthelight."

           Thecellardooropenedoutofthekitchen.Therewerefivewoodenstepsleadingdown.Itwasn’tapropercellaratall,thechildrenthought,becauseitsceilingwentupashighasthekitchen’s.Abacon-rackhungunderitsceiling.Therewaswoodinit,andcoal.Alsothebigcases.

           Peterheldthecandle,allononeside,whileMothertriedtoopenthegreatpacking-case.Itwasverysecurelynaileddown.

           "Where’sthehammer?"askedPeter.

           "That’sjustit,"saidMother."I’mafraidit’sinsidethebox.Butthere’sacoal-shovelandthere’sthekitchenpoker."

           Andwiththeseshetriedtogetthecaseopen.

           "Letmedoit,"saidPeter,thinkinghecoulddoitbetterhimself.Everyonethinksthiswhenheseesanotherpersonstirringafire,oropeningabox,oruntyingaknotinabitofstring.

           "You’llhurtyourhands,Mammy,"saidRoberta;"letme."

           "IwishFatherwashere,"saidPhyllis;"he’dgetitopenintwoshakes.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 20 з 250