Діти залізниці

The terrible secret.

           Hewassuchabraveboy,andsoadventurous.Alwaysinmischief,andyetfriendswitheverybodyinspiteofit.AndyourUncleReggie’sinCeylonyes,andFather’saway,too.ButIthinkthey’dallliketothinkwe’denjoyedtalkingaboutthethingstheyusedtodo.Don’tyouthinkso?"

           "NotUncleEdward,"saidPhyllis,inashockedtone;"he’sinHeaven."

           "Youdon’tsupposehe’sforgottenusandalltheoldtimes,becauseGodhastakenhim,anymorethanIforgethim.Oh,no,heremembers.He’sonlyawayforalittletime.Weshallseehimsomeday."

           "AndUncleReggieandFather,too?"saidPeter.

           "Yes,"saidMother."UncleReggieandFather,too.Goodnight,mydarlings."

           "Goodnight,"saideveryone.Bobbiehuggedhermothermorecloselyeventhanusual,andwhisperedinherear,"Oh,Idoloveyouso,MummyIdoIdo—"

           WhenBobbiecametothinkitallover,shetriednottowonderwhatthegreattroublewas.Butshecouldnotalwayshelpit.FatherwasnotdeadlikepoorUncleEdwardMotherhadsaidso.Andhewasnotill,orMotherwouldhavebeenwithhim.Beingpoorwasn’tthetrouble.Bobbieknewitwassomethingnearertheheartthanmoneycouldbe.

           "Imustn’ttrytothinkwhatitis,"shetoldherself;"no,Imustn’t.IAMgladMothernoticedaboutusnotquarrellingsomuch.We’llkeepthatup.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 168 з 250