Вітер у вербах

The Piper at the Gates of Dawn

           

           "Rat,"saidtheMole,"Isimplycan’tgoandturnin,andgotosleep,anddonothing,eventhoughtheredoesn’tseemtobeanythingtobedone.We’llgettheboatout,andpaddleupstream.Themoonwillbeupinanhourorso,andthenwewillsearchaswellaswecananyhow,itwillbebetterthangoingtobedanddoingnothing."

           "JustwhatIwasthinkingmyself,"saidtheRat."It’snotthesortofnightforbedanyhow;anddaybreakisnotsoveryfaroff,andthenwemaypickupsomenewsofhimfromearlyrisersaswegoalong."

           Theygottheboatout,andtheRattookthesculls,paddlingwithcaution.Outinmid-stream,therewasaclear,narrowtrackthatfaintlyreflectedthesky;butwherevershadowsfellonthewaterfrombank,bush,ortree,theywereassolidtoallappearanceasthebanksthemselves,andtheMolehadtosteerwithjudgmentaccordingly.Darkanddesertedasitwas,thenightwasfullofsmallnoises,songandchatterandrustling,tellingofthebusylittlepopulationwhowereupandabout,plyingtheirtradesandvocationsthroughthenighttillsunshineshouldfallonthematlastandsendthemofftotheirwell-earnedrepose.Thewater’sownnoises,too,weremoreapparentthanbyday,itsgurglingsand"cloops"moreunexpectedandnearathand;andconstantlytheystartedatwhatseemedasuddenclearcallfromanactualarticulatevoice.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 117 з 243