Большие ожидания

Chapter 38

           WhenIatlasttookcouragetoreturntotheroom,IfoundEstellasittingatMissHavisham’sknee,takingupsomestitchesinoneofthoseoldarticlesofdressthatweredroppingtopieces,andofwhichIhaveoftenbeenremindedsincebythefadedtattersofoldbannersthatIhaveseenhangingupincathedrals.Afterwards,EstellaandIplayedatcards,asofyoreonlywewereskilfulnow,andplayedFrenchgamesandsotheeveningworeaway,andIwenttobed.

           Ilayinthatseparatebuildingacrossthecourtyard.ItwasthefirsttimeIhadeverlaindowntorestinSatisHouse,andsleeprefusedtocomenearme.AthousandMissHavishamshauntedme.Shewasonthissideofmypillow,onthat,attheheadofthebed,atthefoot,behindthehalf-openeddoorofthedressing-room,inthedressing-room,intheroomoverhead,intheroombeneatheverywhere.Atlast,whenthenightwasslowtocreepontowardstwoo’clock,IfeltthatIabsolutelycouldnolongerbeartheplaceasaplacetoliedownin,andthatImustgetup.Ithereforegotupandputonmyclothes,andwentoutacrosstheyardintothelongstonepassage,designingtogaintheoutercourtyardandwalkthereforthereliefofmymind.ButIwasnosoonerinthepassagethanIextinguishedmycandle;forIsawMissHavishamgoingalongitinaghostlymanner,makingalowcry.Ifollowedheratadistance,andsawhergoupthestaircase.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 463 из 734