Большие ожидания

Chapter 38

           Inaword,IsawinthisMissHavishamasIhadherthenandtherebeforemyeyes,andalwayshadhadherbeforemyeyes;andIsawinthis,thedistinctshadowofthedarkenedandunhealthyhouseinwhichherlifewashiddenfromthesun.

           Thecandlesthatlightedthatroomofherswereplacedinsconcesonthewall.Theywerehighfromtheground,andtheyburntwiththesteadydulnessofartificiallightinairthatisseldomrenewed.AsIlookedroundatthem,andatthepalegloomtheymade,andatthestoppedclock,andatthewitheredarticlesofbridaldressuponthetableandtheground,andatherownawfulfigurewithitsghostlyreflectionthrownlargebythefireupontheceilingandthewall,Isawineverythingtheconstructionthatmymindhadcometo,repeatedandthrownbacktome.Mythoughtspassedintothegreatroomacrossthelandingwherethetablewasspread,andIsawitwritten,asitwere,inthefallsofthecobwebsfromthecentre-piece,inthecrawlingsofthespidersonthecloth,inthetracksofthemiceastheybetooktheirlittlequickenedheartsbehindthepanels,andinthegropingsandpausingsofthebeetlesonthefloor.

           IthappenedontheoccasionofthisvisitthatsomesharpwordsarosebetweenEstellaandMissHavisham.ItwasthefirsttimeIhadeverseenthemopposed.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 457 из 734