Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд

Chapter 10

           Thusitwas,thatattheverytimewhenMr.Trelawny,who,inmakinghisgreatcollectionofworksonEgypt,had,throughabooksellers’catalogue,acquiredthisvolumewiththemanuscripttranslation,wasstudyingit,Iwasreadinganothercopy,inoriginalDutch,inLeyden.Wewerebothstruckbythedescriptionofthelonelytombintherock;cutsohighupastobeinaccessibletoordinaryseekers:withallmeansofreachingitcarefullyobliterated;andyetwithsuchanelaborateornamentationofthesmoothedsurfaceofthecliffasVanHuynhasdescribed.ItalsostruckusbothasanoddthingforintheyearsbetweenVanHuyn’stimeandourownthegeneralknowledgeofEgyptiancuriosandrecordshasincreasedmarvellouslythatinthecaseofsuchatomb,madeinsuchaplace,andwhichmusthavecostanimmensesumofmoney,therewasnoseemingrecordoreffigytopointoutwholaywithin.Moreover,theverynameoftheplace,’theValleyoftheSorcerer’,had,inaprosaicage,attractionsofitsown.Whenwemet,whichwedidthroughhisseekingtheassistanceofotherEgyptologistsinhiswork,wetalkedoverthisaswedidovermanyotherthings;andwedeterminedtomakesearchforthemysteriousvalley.Whilstwewerewaitingtostartonthetravel,formanythingswererequiredwhichMr.Trelawnyundertooktoseetohimself,IwenttoHollandtotryifIcouldbyanytracesverifyVanHuyn’snarrative.IwentstraighttoHoorn,andsetpatientlytoworktofindthehouseofthetravellerandhisdescendants,ifany.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 167 из 339