Дни грёз

A Saga Of The Seas

           Aboat’s-crewwouldbetoldofftocutthecables,andtwoboats’-crewstoclimbstealthilyonboardandoverpowerthesleepingFrenchmen,andtwomoreboats’crewstohaulthedoomedvesseloutofthebay.Thismaderatherademandonmylimitedresourcesastocrews;butIwaspreparedtostretchapointinacaselikethis,andIspeedilybroughtmynumbersuptotherequisiteefficiency.

           Thenightwasbothmoonlessandstar-less—Ihadarrangedallthat—whentheboatspushedofffromthesideofourvessel,andmadetheirwaytowardtheshipthat,unfortunatelyforitself,hadbeensingledoutbyFatetocarrymehomeintriumph.Iwasinexcellentspirits,and,indeed,asIsteppedovertheside,alawlessideacrossedmymind,ofdiscoveringanotherPrincessonboardthefrigate—aFrenchonethistime;Ihadheardthatthatsortwasrathernice.ButIabandonedthenotionatonce,recollectingthattheheroesofallhistoryhadalwaysbeennotedfortheirunswervingconstancy.

           TheFrenchcaptainwassnuginbedwhenIclamberedinthroughhiscabinwindowandheldanakedcutlasstohisthroat.Naturallyhewassurprisedandconsiderablyalarmed,tillIdischargedoneofmysetspeechesathim,pointingoutthatmymenalreadyhadhiscrewunderhatchways,thathisvesselwaseventhenbeingtowedoutofharbour,andthat,onhisacceptingthesituationwithagoodgrace,hispersonandprivatepropertywouldbetreatedwithalltherespectduetotherepresentativeofagreatnationforwhichIentertainedfeelingsoftheprofoundestadmirationandregardandallthatsortofthing.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 88 из 146