Вдали от безумной толпы

XXI. Troubles in the Fold—A Message

           Thenotewasdespatchedasthemessagehadbeen,andBathshebawaitedindoorsfortheresult.

           Itwasananxiousquarterofanhourthatintervenedbetweenthemessenger’sdepartureandthesoundofthehorse’strampagainoutside.Shecouldnotwatchthistime,but,leaningovertheoldbureauatwhichshehadwrittentheletter,closedhereyes,asiftokeepoutbothhopeandfear.

           Thecase,however,wasapromisingone.Gabrielwasnotangry:hewassimplyneutral,althoughherfirstcommandhadbeensohaughty.Suchimperiousnesswouldhavedamnedalittlelessbeauty;andontheotherhand,suchbeautywouldhaveredeemedalittlelessimperiousness.

           Shewentoutwhenthehorsewasheard,andlookedup.Amountedfigurepassedbetweenherandthesky,anddrewontowardsthefieldofsheep,theriderturninghisfaceinreceding.Gabriellookedather.Itwasamomentwhenawoman’seyesandtonguetelldistinctlyoppositetales.Bathshebalookedfullofgratitude,andshesaid:

           "Oh,Gabriel,howcouldyouservemesounkindly!"

           Suchatenderly-shapedreproachforhispreviousdelaywastheonespeechinthelanguagethathecouldpardonfornotbeingcommendationofhisreadinessnow.

           Gabrielmurmuredaconfusedreply,andhastenedon.Sheknewfromthelookwhichsentenceinhernotehadbroughthim.Bathshebafollowedtothefield.

           Gabrielwasalreadyamongtheturgid,prostrateforms.Hehadflungoffhiscoat,rolleduphisshirt-sleeves,andtakenfromhispockettheinstrumentofsalvation

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 183 из 522