Похититель трупов

           ‘That’sthedoctor,’criedthelandlord. ‘Looksharp,andyoucancatchhim.’ 

           ItwasbuttwostepsfromthesmallparlourtothedooroftheoldGeorgeInn; thewideoakstaircaselandedalmostinthestreet; therewasroomforaTurkeyrugandnothingmorebetweenthethresholdandthelastroundofthedescent; butthislittlespacewaseveryeveningbrilliantlylitup,notonlybythelightuponthestairandthegreatsignal-lampbelowthesign,butbythewarmradianceofthebar-roomwindow. TheGeorgethusbrightlyadvertiseditselftopassers-byinthecoldstreet. Fetteswalkedsteadilytothespot,andwe,whowerehangingbehind,beheldthetwomenmeet,asoneofthemhadphrasedit,facetoface. Dr.Macfarlanewasalertandvigorous.Hiswhitehairsetoffhispaleandplacid,althoughenergetic,countenance. Hewasrichlydressedinthefinestofbroadclothandthewhitestoflinen,withagreatgoldwatch-chain,andstudsandspectaclesofthesamepreciousmaterial. Heworeabroadfoldedtie,whiteandspeckledwithlilac,andhecarriedonhisarmacomfortabledriving-coatoffur. Therewasnodoubtbuthebecamehisyears,breathing,ashedid,ofwealthandconsideration; anditwasasurprisingcontrasttoseeourparloursotbald,dirty,pimpled,androbedinhisoldcamletcloakconfronthimatthebottomofthestairs. 

           ‘Macfarlane!’hesaidsomewhatloudly,morelikeaheraldthanafriend. 

00:00:00 00:00:00
Содержание книги
    Нет глав
Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 4 из 30