Ромео и Джульетта

Scene III. A churchyard; in it a tomb belonging to the Capulets.

           

           You,toremovethatsiegeofgrieffromher,

           Betroth’dandwouldhavemarriedherperforce

           ToCountyParis:thencomesshetome,

           And,withwildlooks,bidmedevisesomemean

           Toridherfromthissecondmarriage,

           Orinmycelltherewouldshekillherself.

           ThengaveIher,sotutor’dbymyart,

           Asleepingpotion;whichsotookeffect

           AsIintended,foritwroughtonher

           Theformofdeath:meantimeIwrittoRomeo,

           Thatheshouldhithercomeasthisdirenight,

           Tohelptotakeherfromherborrow’dgrave,

           Beingthetimethepotion’sforceshouldcease.

           Buthewhichboremyletter,FriarJohn,

           Wasstay’dbyaccident,andyesternight

           Return’dmyletterback.Thenallalone

           Attheprefixedhourofherwaking,

           CameItotakeherfromherkindred’svault;

           Meaningtokeephercloselyatmycell,

           TillIconvenientlycouldsendtoRomeo:

           ButwhenIcame,someminuteerethetime

           Ofherawaking,hereuntimelylay

           ThenobleParisandtrueRomeodead.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 141 из 144