Дети железной дороги

The old gentleman.

           

           Afterthisitbecamethecustomforwavestobeexchangedbetweenthechildrenandthe9.15.

           Andthechildren,especiallythegirls,likedtothinkthatperhapstheoldgentlemanknewFather,andwouldmeethim‘inbusiness,’whereverthatshadyretreatmightbe,andtellhimhowhisthreechildrenstoodonarailfarawayinthegreencountryandwavedtheirlovetohimeverymorning,wetorfine.

           Fortheywerenowabletogooutinallsortsofweathersuchastheywouldneverhavebeenallowedtogooutinwhentheylivedintheirvillahouse.ThiswasAuntEmma’sdoing,andthechildrenfeltmoreandmorethattheyhadnotbeenquitefairtothisunattractiveaunt,whentheyfoundhowusefulwerethelonggaitersandwaterproofcoatsthattheyhadlaughedatherforbuyingforthem.

           Mother,allthistime,wasverybusywithherwriting.Sheusedtosendoffagoodmanylongblueenvelopeswithstoriesinthemandlargeenvelopesofdifferentsizesandcoloursusedtocometoher.Sometimesshewouldsighwhensheopenedthemandsay:—

           "Anotherstorycomehometoroost.Oh,dear,Oh,dear!"andthenthechildrenwouldbeverysorry.

           Butsometimesshewouldwavetheenvelopeintheairandsay:—"Hooray,hooray.Here’sasensibleEditor.He’stakenmystoryandthisistheproofofit.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 42 из 250