Дети железной дороги

The hound’s grandfather.

           

           Itwassoonafterbreakfastthataknockcameatthedoor.ThechildrenwerehardatworkcleaningthebrasscandlesticksinhonourofJim’svisit.

           "That’llbetheDoctor,"saidMother;"I’llgo.Shutthekitchendooryou’renotfittobeseen."

           Butitwasn’ttheDoctor.Theyknewthatbythevoiceandbythesoundofthebootsthatwentupstairs.Theydidnotrecognisethesoundoftheboots,buteveryonewascertainthattheyhadheardthevoicebefore.

           Therewasalongishinterval.Thebootsandthevoicedidnotcomedownagain.

           "Whocanitpossiblybe?"theykeptonaskingthemselvesandeachother.

           "Perhaps,"saidPeteratlast,"Dr.Forresthasbeenattackedbyhighwaymenandleftfordead,andthisisthemanhe’stelegraphedfortotakehisplace.Mrs.Vineysaidhehadalocaltenanttodohisworkwhenhewentforaholiday,didn’tyou,Mrs.Viney?"

           "Ididso,mydear,"saidMrs.Vineyfromthebackkitchen.

           "He’sfallendowninafit,morelikely,saidPhyllis,"allhumanaiddespairedof.AndthisishismancometobreakthenewstoMother."

           "Nonsense!"saidPeter,briskly;"Motherwouldn’thavetakenthemanupintoJim’sbedroom.Whyshouldshe?Listenthedoor’sopening.Nowthey’llcomedown.I’llopenthedooracrack."

           Hedid.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 229 из 250