Дети железной дороги
For valour.
Thequestionswerebeginningtoturnonaherringandahalfforthreehalfpence,andapoundofleadandapoundoffeathers,whenthedoorofthewaitingroomwaskickedopenbyaboot;asthebootenteredeveryonecouldseethatitslacewascomingundone—andincamePhyllis,veryslowlyandcarefully.
Inonehandshecarriedalargetincan,andintheotherathicksliceofbreadandbutter.
"Afternoontea,"sheannouncedproudly,andheldthecanandthebreadandbutterouttotheoldgentleman,whotookthemandsaid:—
"Blessmysoul!"
"Yes,"saidPhyllis.
"It’sverythoughtfulofyou,"saidtheoldgentleman,"very."
"Butyoumighthavegotacup,"saidBobbie,"andaplate."
"Perksalwaysdrinksoutofthecan,"saidPhyllis,flushingred."Ithinkitwasveryniceofhimtogiveitmeatall—letalonecupsandplates,"sheadded.
"SodoI,"saidtheoldgentleman,andhedranksomeoftheteaandtastedthebreadandbutter.
Andthenitwastimeforthenexttrain,andhegotintoitwithmanygood-byesandkindlastwords.
"Well,"saidPeter,whentheywereleftontheplatform,andthetail-lightsofthetraindisappearedroundthecorner,"it’smybeliefthatwe’velightedacandleto-day—likeLatimer,youknow,whenhewasbeingburned—andthere’llbefireworksforourRussianbeforelong."
Andsotherewere.